AC | כז על כן יאמרו המשלים באו חשבון תבנה ותכונן עיר סיחון
|
ASV | Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established:
|
BE | So the makers of wise sayings say, Come to Heshbon, building up the town of Sihon and making it strong:
|
Darby | Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.
|
ELB05 | Daher sagen die Dichter: Kommet nach Hesbon; aufgebaut und befestigt werde die Stadt Sihons!
|
LSG | C'est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée!
|
Sch | Daher sagen die Spruchdichter: «Kommt gen Hesbon; die Stadt Sihons werde gebaut und aufgerichtet!
|
Web | Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared.
|